الاثنين، 12 أبريل 2010

تعريف المكنز الموسع

المكنز هو عبارة عن قائمة إستنادية بالواصفات أو مصطلحات التكشيف في نظام المعلومات فهو الأداة التي يعتمد عليها المكشف في الحصول على المصطلحات أو الواصفات المناسبة لوصف محتوى الوثائق وهو أيضاً الأداة التي يعتمد عليها الباحث أو المستفيد من النظام في الاسترجاع فالمكنز إذاً هو حلقة الوصل بين المكشف والباحث وهو الذي يوفر أقصى درجة كفاءة في التخزين والاسترجاع، ورغم تعدد التعريفات للمكانز إلا أن هناك إتفاقا عاماً على التعريف الذي اعتمدته المنظمة الدولية للتقييس.

أهداف المكنز

1 - تعزيز التعاون العربي المشترك بين المكتبات ومراكز المعلومات في الوطن العربي .
2- مواكبة التطورات العالمية في تطوير أدوات وركائز عمل تخدم المكتبات العربية وتعرف بأدواتها ومصطلحاتها .
3- استخدام أفضل السبل التقنية والفنية لتطوير وتحديث المكنز لضمان الكفاءة والسرعة .
4- إبراز المصطلحات العربية والإسلامية عالميا لتكون جزءا من النتاج الفكري العالمي .
5- تقديم نموذج جديد وفريد للمكانز الشاملة متعددة اللغات تستخدمه المكتبات الكبيرة والمتوسطة في مختلف أنحاء العالم .

أهمية المكنز

1- تلبية احتياجات المكتبات ومراكز المعلومات خاصة بعد دخول الحاسوب
2- إيجاد نظام توثيق فعال واقتصادي للتحليل الموضوعي والاسترجاع.
3- تسهيل عملية تبادل المعلومات بين المكتبات ومراكز المعلومات.
4- ضمان التمثيل الثابت للمحتوى الموضوعي من قبل الموثق والباحث.
5- إمكانية البحث في كامل التسجيلة للواصفة بمختلف علاقاتها في إستراتيجية البحث لاسترجاع الوثائق ولهذا يعد أهم ركيزة لاسترجاع المعلومات.

البداية (فكرة المشروع):




كان الأستاذ محمود إتيم الخبير المعروف في مجال المكتبات والمعلومات السباق إلى طرح فكرة المكنز الموسع في بداية التسعينات ويعود ذلك إلى سعة إطلاعه غلى التطورات الحديثة في مجال المعلومات والمكتبات وكذلك معرفته بقلة الركائز الأساسية العربية المستخدمة في المكتبات العربية.ومع بداية عام 1992 بدأت المراسلات الرسمية بين ثلاث مؤسسات عرببية كبيرة من أجل إنشاء مكنز عربي شامل ثلاثي اللغة (عربي، إنجليزي، فرنسي) تكون التغطية
الموضوعية شاملة وحجمه مناسب لحاجات المكتبات المتوسطة والكبيرة. وكان الاعتماد على أكثر المكانز العربية المنشورة شمولية وأكبرها حجما في ذلك الوقت وهو مكنز الجامعة (جامعة الدول العربية)، بالإضافة إلى مكنز البنك الإسلامي، مكنز أجروفوك، ومكنز المياه الدولي والتي كانت متوافرة في شكل مقروء آليا.

الأطراف المشاركة في إعداد المكنز الموسع

في منتصف عام 1993 تم توقيع اتفاقية تطوير مكنز عربي موسع ثلاثي اللغات(عربي ـ إنجليزي ـ فرنسي) بين ثلاث من أكبر المؤسسات العربية المعنية بشؤون المكتبات والمعلومات في الوطن العربي وهي: مركز جمعة الماجد للثقافة والتراث في دبي، وبلدية دبي من دولة الإمارات العربية المتحدة، ومؤسسة عبد الحميد شومان من الأردن، وقد تضمنت الاتفاقية 14 بنداً لتوضيح آلية عمل وبناء وتطوير وطباعة وتوزيع المكنز والتكلفة المالية للأطراف المشاركة التي بلغت 16.000 دولار أمريكي لكل طرف بالتساوي•

آلية العمل والتنفيذ


بدأ تنفيذ العمل بمشروع المكنز في بدايات عام1994، وتم وضع خطة عمل لإنجاز المهمة والانتهاء من العمل بطباعة ونشر المكنز في مطلع عام1995، وقد تم الاتفاق على أن تتولي مؤسسة عبد الحميد شومان الإشراف على العمل ومتابعته من بدايته وحتى إصدار المكنز وقد كان التنفيذ وفق المراحل التالية:
1-جمع المصطلحات.
2.بناء المكنز.
3.الإدارة والتنظيم.
4.الإصدار والتوزيع.

المستفيدون من المكنز

يمكن للعديد من الجهات الاستفادة من المكنز ومنها الجهات التالية :
العاملون بالمكتبات ومراكز المعلومات.
طلاب الجامعات الدارسين لعلوم المكتبات .
القائمون على إعداد المكانز والمعاجم ودوائر المعارف .

كيفية بناء المكنز:

1. اختيار الواصفات:
المرحلة التالية لعملية الجمع كانت دراسة المصطلحات وبناء العلاقات بينها، حيث اتبعت المبادىء التالية في اختيار الواصفات:
ـ كان التفضيل للكلمة الواحدة على مجموعة الكلمات دون التضحية بالدقة والوضوح:
أمثلة:
الشوفينية وليس التطرف في الوطنية
المسيحية وليس الديانة المسيحية
الكهرومغنطيسية وليس الكهرباء المغنطيسية

لكن:
صناعة الجبن وليس الجبانة
الصيد بالصقور وليس البيزرة
شوكيات الرأس وليس الشوكر أسيات
ـ إذا كانت الواصفة كلمة واحدة لن تكون فعلاً أو نعتاً(صفة)•
ـ أوردت الأسماء دائماً في حالة الرفع•
أمثلة:
المسلمون وليس المسلمين
مهندسو التعدين وليس مهندسي التعدين
ـ اتبع الشيوع والالتزام بأصول اللغة في الاختيار
أمثلة:
المسؤولية وليس المسئولية
الإحصاءات(جمع الإحصاء) وليس الأحصاءات(جمع الأحصائية)
الحمضيات وليس القوارس أو الموالح
الصيدليات وليس الأجزخانات
المنارات وليس الفنارات
الإسمنت وليس السمنت

ـ اتبع في المفاضلة بين المصطلح العربي والمعرب مبدأ الشيوع وتقديم الكلمة الواحدة•
أمثلة:
الفسيولوجيا وليس علم وظائف الأعضاء
الجيوفيزياء وليس فيزياء الأرض
الأرغونوميا وليس الهندسة البشرية

لكن:
الحواسيب وليس الحاسبات الإلكترونية أو الحاسبات الآلية أو الكومبيوتر
الجراثيم وليس البكتريا

ـ كان التفضيل للمصطلحات المعربة المعتمدة على الأصل الإنجليزي وليس الفرنسي
أمثلة:
النتروجين وليس الآزوت
اليورانيوم وليس الأورانيوم
الهيدروجين وليس الإيدروجين
الاقيانوغرافيا وليس الاسيانوغرافيا

ـ إذا كانت صيغة المصطلحات المعربة اختصاراً واشتهرت كذلك تفضل على الصيغة الكاملة للمصطلح سواء أكان اسم علم أو اسم مادة•
أمثلة:
الإيدز وليس متلازمة نقص المناعة المكتسبة
الرنا وليس حمض الربونوكليك
الليزر وليس تضخيم الضوء بوساطة نفث الإشعاع المستحث
اليونسكو وليس منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة

لكن:
المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم وليس الكسو
شبكات المنطقة المحلية وليس لان
البث الانتقائي وليس بام

ـ اتبعت الأسس التالية للنقحرة إذا كان التفضيل للصيغ المنقحرة:
CH تنقحر تش وليس ش أو ج
H تنقحر هـ
P تنقحر ب وليس بِ
PH تنقحر ف
SH تنقحر ش
V تنقحر ف وليس ف

أما حرف Gفتنقحر ( غيناً) إذا كان لفظه كالجيم المصرية أو القاف المغربية، إلا إذا اشتهرت صيغة أخرى•
أمثلة:
تشيلي وليس شيلي
تشاد وليس شاد أو جاد
تشيكوسلوفاكيا وليس شيكوسلوفاكيا أو جيكوسلوفاكيا
الهيموغلوبين وليس الهيموجلوبين
الببليوغرافيات وليس الببليوجرافيات

لكن:
اللغة الإنجليزية وليس اللغة الإنكليزية أو الإنغليزية أو الإنقليزية
الشمبانيا وليس التشمبانيا

ـ جرى تجنب النحت إلا مااشتهر
أمثلة:
نزع الورق وليس النزورة
لكن:
النقحرة وليس مناقلة الحروف
ـ جرى تمييز المصطلح الواحد ذي المدلولات المختلفة (الجناس)، سواء ماكان لغوياً أو نتيجة لغياب التشكيل أو لاختلاف الاستخدام في البلدان العربية، بإضافة مقيد محصور بين هلالين بعد المصطلح• وهذه الإضافة تشكل جزءاً من مدخل المصطلح•
أمثلة:
الجزر (تضاريس)
الجزر (خضراوات)
البكتاشية (تصوف إسلامي)
البكتاشية (شيعة)
التهوية
التهوية (مباني)
الحدود
الحدود(رياضيات)
الحدود (شريعة إسلامية)

-جرى استبعاد الواصفات الجغرافية دون المستوى الوطني إلا ما كان منها مشهوراً لسبب من الأسباب أو ضمن نظام اتحادي
مثل :إمارات، دولة الإمارات العربية المتحدة،
2. التغطية الموضوعية:
لقد تم تقسيم الموضوعات الرئيسية التي شملها المكنز إلى 27 قسماً رئيسياً تتمثل بقائمة الأوجه الرئيسية للمكنز، حيث تم تقسيم أو تفريع كل وجه رئيسي للدرجة اللازمة لتفصيل الموضوعات فيه•
بعد ذلك تمت دراسة المصطلحات وبناء العلاقات بين المصطلحات، ومن ثم ترجمة المصطلحات إلى اللغة الفرنسية•

عدد الواصفات

يعد المكنز الموسع أضخم مكنز عربي ثلاثي اللغة حتى الآن إذ تبلغ عدد واصفاته (25811) واصفة في كل من اللغات الثلاث (العربية، الإنجليزية، الفرنسية) الممثلة فيه. ويبلغ عدد اللاواصفات كالتالي :
اللغة العربية (13072)

اللغة الإنجليزية (8658)
اللفة الفرنسية (2149)


المراجع:::
1.مجلة العربية-النادي العربي للعرب.
المكنز الموسع
الواقع والتجربة والطموح
د• عماد أبو عيد
2.المكنز الموسع:
http://www.maknaz.org/

ابحث في مدونتي